Ordenação

Tipo de Verbete

Filtros

Áreas de Expressão
Artes Visuais
Cinema
Dança
Literatura
Música
Teatro

Período

A Enciclopédia é o projeto mais antigo do Itaú Cultural. Ela nasce como um banco de dados sobre pintura brasileira, em 1987, e vem sendo construída por muitas mãos.

Se você deseja contribuir com sugestões ou tem dúvidas sobre a Enciclopédia, escreva para nós.

Caso tenha alguma dúvida, sugerimos que você dê uma olhada nas nossas Perguntas Frequentes, onde esclarecemos alguns questionamentos sobre nossa plataforma.

Enciclopédia Itaú Cultural
Literatura

Graça Graúna

Por Editores da Enciclopédia Itaú Cultural
Última atualização: 05.11.2024
Brasil / Rio Grande do Norte / São José do Campestre
Maria das Graças Ferreira (São José do Campestre, Rio Grande do Norte, 1948). Escritora, poeta, crítica literária, professora universitária, descendente do povo potiguara. Como pesquisadora, é pioneira na análise crítica da literatura indígena no Brasil. O deslocamento é a temática central de sua obra poética, estabelecendo diálogo com outras cu...

Texto

Abrir módulo

Maria das Graças Ferreira (São José do Campestre, Rio Grande do Norte, 1948). Escritora, poeta, crítica literária, professora universitária, descendente do povo potiguara. Como pesquisadora, é pioneira na análise crítica da literatura indígena no Brasil. O deslocamento é a temática central de sua obra poética, estabelecendo diálogo com outras culturas ameríndias sobre a colonização das Américas e seus desdobramentos.

Na infância, à procura por melhores condições de vida, a família se submete a uma série de mudanças que impedem Graúna de concluir seus estudos. Depois de passar pelo curso supletivo, inicia os cursos de jornalismo e de filosofia, mas não chega a concluí-los. Em 1982, ingressa no curso de Letras da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE), no qual se gradua em 1985.

Em 1987, inicia a carreira acadêmica com o mestrado em Letras pela mesma instituição. Defendida em 1991, a dissertação O imaginário dos povos indígenas na literatura infantil analisa a representação de povos indígenas na literatura destinada ao público infantil e produzida por autores não indígenas.

Em 1999, publica o livro de poemas Canto mestizo. A obra é dividida em duas partes: a primeira, intitulada "Hai-Kais", dedica-se à tradição poética oriental que, na vertente brasileira, assumiu o formato de poemas de três versos; a segunda parte leva o nome de "Post-scriptum" e é composta de poemas curtos, sem forma fixa, em geral com versos livres.

Os poemas trazem o caráter híbrido da poética de Graúna, que mescla idiomas, territórios e culturas distintas. Há poemas em espanhol, inglês e português entre versos em línguas indígenas. Em seus versos, o compromisso ético transparece tanto nas referências literárias ameríndias, quanto na solidariedade aos povos oprimidos.

As expressões de não pertencimento, de expropriação e de exílio se conjugam à construção de uma solidariedade transversal. Essa nova identidade une perseguidos políticos por ditaduras latino-americanas a povos escravizados e vítimas de genocídio.

No doutorado em Letras, iniciado em 1999, também na UFPE, Graúna dedica sua pesquisa à produção literária de autores e autoras indígenas. A tese Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil é defendida em 2003.

Nos poemas da coletânea Tear da palavra, publicada em 2007, Graúna se remete novamente à desterritorialização e ao desejo de reconstrução identitária. Desde o título, o livro valoriza formas literárias não escritas, com referência a práticas artesanais ancestrais. Muitos poemas abordam o projeto de colonização das Américas do ponto de vista indígena. O espaço urbano é representado como espaço estéril, associado ao deserto em que o plástico e o asfalto tomam o lugar da natureza. As imagens distópicas apontam para o fracasso socioambiental promovido pelo projeto colonial fundado na escravidão.

Outra característica presente na poesia de Graúna é a transversalidade, ou seja, o diálogo com outros povos marginalizados. As violências sofridas pelos povos indígenas são identificadas com o sofrimento de afrodescendentes, pessoas em situação de vulnerabilidade social, perseguidos políticos e outras vítimas do capitalismo ocidental.

Na poesia de Graúna há um combate ao estereótipo do indígena disseminado na literatura produzida por não indígenas. Em seus poemas metalinguísticos, o fazer poético representa uma estratégia de resistência e uma afirmação de identidade. Os saberes ancestrais são tecnologias de combate à poluição, à violência e à desigualdade que ameaçam a sobrevivência do planeta.

Em 2013, Graúna publica Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil, uma versão ampliada de sua tese de doutorado. O livro é a primeira obra crítica voltada especificamente para a literatura indígena no Brasil. A autora identifica elementos comuns à produção literária indígena na análise comparada com a literatura não indígena. Para os diversos povos indígenas, por exemplo, a literatura serve à produção de contranarrativas sobre a colonização brasileira. A escrita é, portanto, instrumento de luta política e afirmação identitária: uma estratégia de resistência cultural que problematiza a representação dos povos originários em suas especificidades e revê criticamente a expropriação de territórios e de culturas.

Segundo Graúna, autores indígenas como Daniel Munduruku (1964) e Eliane Potiguara (1950) manifestam na escrita variantes da história indígena construída coletivamente pela tradição oral. O reconhecimento da propriedade intelectual implica, nessa perspectiva, a coexistência da autoria individual e a produção coletiva. Quando Munduruku e Potiguara escrevem, seus textos representam registros históricos do pensamento e das origens de seus povos.

A literatura indígena se insere entre outros fazeres tradicionais, percebidos como expressões artísticas e também práticas sagradas, como a contação de histórias em grupo, a pintura corporal e a produção de colares, pulseiras, redes, cestas e tecidos. Em formato escrito, os mitos de origem seguem cumprindo a função de transmitir os saberes ancestrais para as gerações seguintes.

A poética de Graúna é rica em intertextualidade e demonstra profundo conhecimento literário. Em sua obra, a literatura é reconhecida como estratégia de sobrevivência individual e coletiva. A produção de contranarrativas escritas protagonizadas por indígenas representa, desse modo, uma luta política contra o esquecimento da formação histórica da nação brasileira, marcada pelo extermínio de culturas, expropriação de terras, deslocamentos forçados e escravização de outros povos. Em sua produção teórica, Graúna é precursora na crítica literária indígena, traçando elementos comuns de autores e autoras de diferentes povos em contraponto com a literatura não indígena.

Obras 4

Abrir módulo

Exposições 1

Abrir módulo

Fontes de pesquisa 5

Abrir módulo
  • CALISXTO, Lunara Abadia Gonçalves. "Vozes das mulheres indígenas em Eliane Potiguara e Graça Graúna". Revista Trama, v. 15, n. 34, pp. 50-59, 2019.
  • DINATO, Daniel. ReAntropofagia: a retomada territorial daarte. MODOS - Revista de História da Arte. Campinas, v. 3, n.3, p.276-284, set. 2019. Disponível em: https://www.publionline.iar.unicamp.br/index.php/mod/article/view/4224. Acesso em: 05 jan. 2022.
  • GRAÚNA, Graça. "Literatura indígena no Brasil contemporâneo e outras questões em aberto". Educação & Linguagem, v. 15. n. 25, pp. 266-276, jan.-jun. 2012.
  • GRAÚNA, Graça. Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil. Belo Horizonte: Mazza Edições, 2013.
  • GRAÚNA, Graça. Flor da mata. Belo Horizonte: Peninha Edições, 2014.

Como citar

Abrir módulo

Para citar a Enciclopédia Itaú Cultural como fonte de sua pesquisa utilize o modelo abaixo: